Orhan Pamuk Latin Amerika'da en çok satanlar arasında
2007-01-25
Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Orhan Pamuk'un kitapları, Latin Amerika'da en çok satan kitaplar arasında yer alıyor.
İspanya'nın yüksek tirajlı El Mundo gazetesinin yayımladığı 'El Cultural' ekinde yer alan Latin Amerika ülkelerinde en çok satan kitaplar listesinde Pamuk'un kitapları da bulunuyor.
Pamuk'un 'Kar' adlı romanı Brezilya'da en çok satan kitaplar arasında dördüncü sıraya yükselirken, 'İstanbul, Hatıralar ve Şehir' adlı kitabı da Kolombiya'da beşinci sırada yer aldı.
Açıklanan listeye göre, Pamuk'un 'İstanbul, Hatıralar ve Şehir' kitabı İspanya ve Almanya'da üçüncü sırada bulunuyor.
Nobel Edebiyet Ödülü'nün ardından dünya genelinde dikkatleri üzerine çeken Orhan Pamuk'un 100'ü aşkın ülkede satılan kitaplarına ilgi de arttı.
Pamuk'un, ödülün ardından kitaplarının çevrildiği yabancı dil sayısı da Vietnamca, Baskça ve Bengali'nin (Bangladeş) eklenmesiyle 46'dan 49'a yükseldi.
Eserlerinin tamamı İngilizce, Almanca, Fransızca ve Çince'ye çevrilen Pamuk'un kitaplarının yayımlandığı diğer diller arasında Japonca, Fince, Farsça, İbranice, Arapça, Rusça, Romence, Yunanca, İtalyanca, Katalanca da bulunuyor.
Orhan Pamuk'un en çok çevirisi yapılan eserlerinin başında 40 dil ile 'Benim Adım Kırmızı' gelirken, bu eseri sırasıyla 'Yeni Hayat', 'Kar' ve 'Beyaz Kale' izliyor.
İspanya'nın yüksek tirajlı El Mundo gazetesinin yayımladığı 'El Cultural' ekinde yer alan Latin Amerika ülkelerinde en çok satan kitaplar listesinde Pamuk'un kitapları da bulunuyor.
Pamuk'un 'Kar' adlı romanı Brezilya'da en çok satan kitaplar arasında dördüncü sıraya yükselirken, 'İstanbul, Hatıralar ve Şehir' adlı kitabı da Kolombiya'da beşinci sırada yer aldı.
Açıklanan listeye göre, Pamuk'un 'İstanbul, Hatıralar ve Şehir' kitabı İspanya ve Almanya'da üçüncü sırada bulunuyor.
Nobel Edebiyet Ödülü'nün ardından dünya genelinde dikkatleri üzerine çeken Orhan Pamuk'un 100'ü aşkın ülkede satılan kitaplarına ilgi de arttı.
Pamuk'un, ödülün ardından kitaplarının çevrildiği yabancı dil sayısı da Vietnamca, Baskça ve Bengali'nin (Bangladeş) eklenmesiyle 46'dan 49'a yükseldi.
Eserlerinin tamamı İngilizce, Almanca, Fransızca ve Çince'ye çevrilen Pamuk'un kitaplarının yayımlandığı diğer diller arasında Japonca, Fince, Farsça, İbranice, Arapça, Rusça, Romence, Yunanca, İtalyanca, Katalanca da bulunuyor.
Orhan Pamuk'un en çok çevirisi yapılan eserlerinin başında 40 dil ile 'Benim Adım Kırmızı' gelirken, bu eseri sırasıyla 'Yeni Hayat', 'Kar' ve 'Beyaz Kale' izliyor.
- Koca Yusuf Paşa Dün
- Ahmet Kürsat Öçalan 23 Nisan
- Alper Erinç 23 Nisan
- Peter Higgs 22 Nisan
- Vittorio Alfieri 21 Nisan
- Nazan Saatçi 20 Nisan
- Semih Lütfü Turgut 19 Nisan
- Mehmet Ali Yılmaz 242
- Sibel Bilgiç 62
- Deniz Akkaya 43
- Recep Tayyip Erdoğan 42
- Gizem Özdilli 31
- Yunus Emre Genç 30
- Elif Ece Uzun 25
- Esra Balamir 24
- Koca Yusuf Paşa 24
- Nadide Sultan 23
- Asuman Arsan 22
- Hasan Ali Cura 22
- Ahmet Kürsat Öçalan 21
- Günseli Başar 20
- Nihal Menzil 20