Çeviri Şiirler / Orhan Veli
Yazar : | Orhan Veli Kanık |
Yayıncı : | ADAM YAYINCILIK |
Yayın tarihi : | 2000-12-30 |
ISBN : | 9754180210 |
Sayfa sayısı : | 154 sayfa |
Kategori : | Edebiyat » Şiir (çeviri) Edebiyat » Antoloji-Derleme |
Konusu
"Şiir tercümesinin adamakıllı güç, hatta çok kere imkansız bir şey olduğunu hatırdan çıkarmamak lazım. Burada sadece mütercim olarak konuşuyorum. Kendim de şiir yazdım. Bir şiirin ancak bir defa söylenebileceğini, ancak bir türlü söylenebileceğini kendi tecrübelerimle biliyorum. Bu gerçeği Fransız şairi Cocteau şöyle anlatıyor: "Bir şiir hiçbir dile tercüme edilemez. Hatta yazılmış göründüğü dile bile." Peki, madem ki öyle, insan bu kadar güç, bu kadar imkansız bir işe niçin girişiyor? Bunun cevabını kendime göre vermeye çalışayım. Şiir başka bir dile ister çevrilsin ister çevrilmesin, bir şair başka memleketlerin şairleri gibi duymaya, onların düşündüklerini düşünmeye, onların usullerini kullanmaya kalktı mı kendi imkanlarının başka hiçbir suretle genişletilemeyecek bir şekilde genişlediğini görüyor. Bu yalnız şair için değil, okuyucu için de böyle."-Orhan Veli Kanık-
Yazarı kimdir?
-
Çıkışı Bulamayan Adam
Deniz Işın Coşkuner
Tarih : 2023
Yayıncı : İkinci Adam Yayınları
-
Banyodaki Vahşet
Deniz Işın Coşkuner
Tarih : 2021
Yayıncı : İkinci Adam Yayınları
-
Bir Ömrün Ölümü
Deniz Işın Coşkuner
Tarih :
Yayıncı : İkinci Adam Yayınları
-
Zengezur / Esaret Altında
Abdullah Tanrıkulu
Tarih : 2010
Yayıncı : Manifesto Yayınları
-
Zengezur / Kılıç Atığı
Abdullah Tanrıkulu
Tarih : 2014
Yayıncı : ÇATI